🌟 머리에 피도 안 마르다

1. 나이가 어리다.

1. 頭の血も乾かない青二才: 年が若い。

🗣️ 用例:
  • Google translate 머리에 피도 안 마른 어린 학생들이 담배를 피우고 있었다.
    The young students, who had not even had blood on their heads, were smoking.
  • Google translate 나는 내 자식뻘 되는 머리에 피도 안 마른 녀석이 상사 노릇을 하는 게 못마땅했다.
    I didn't like the fact that a man who was as old as my child and still had no blood was acting as a boss.
  • Google translate 머리에 피도 안 마른 게 무슨 연애야, 연애는.
    What's a relationship that doesn't even have blood on your head?
    Google translate 나이가 어리면 연애도 못 하나요?
    Can't you date if you't you date?

머리에 피도 안 마르다: The blood on one's head has not dried yet,頭の血も乾かない。青二才,Le sang sur la tête n'est pas encore séché, avoir encore du lait derrière les oreilles, Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait, Si on lui tordait le nez, il en sortirait du lait.,no tener seca la sangre en la cabeza,لم يجفّ دم رأسه بعد,идэр залуу, бага залуу,búng ra sữa,(ป.ต.)เลือดที่หัวก็ยังไม่ทันแห้ง ; อายุน้อย, ยังเด็กอยู่,,быть молодым,乳臭未干;稚气未脱,

💕Start 머리에피도안마르다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


学校生活 (208) 趣味 (103) 職業と進路 (130) 人間関係 (52) 失敗話をすること (28) 宗教 (43) 食べ物を説明すること (78) 恋愛と結婚 (28) 曜日を表すこと (13) 薬局を利用すること (10) 約束すること (4) 道探し (20) 文化の比較 (78) 芸術 (23) スポーツ (88) 健康 (155) 事件・事故・災害を表すこと (43) 文化の違い (47) 教育 (151) 韓国生活 (16) マスメディア (47) 公共機関を利用すること (59) 謝ること (7) 環境問題 (226) 料理を説明すること (119) 位置を表すこと (70) 職場生活 (197) 気候 (53) 公演と鑑賞 (8) レジャー生活 (48)